martes, 25 de junio de 2019

Historia de las Lenguas | Verdadero como un árbol

Si habláis inglés, puede que os hayáis dado cuenta de la similaridad entre „True“ y „Tree“, en español „verdadero“ y „árbol.

Incluso si no habláis inglés, es extremadamente obvio el hecho que las palabras son similares.

*


¿Se trata de una simple coincidencia en inglés? ¿O quizás existe una razón por la cual ambas palabras son tan similares? ¿Se trata de un caso exclusivo del inglés o podemos encontrar correlaciones en otras lenguas? 

¡Echémosle un vistazo a la historia de las lenguas para desvelar la verdad!






Antes de continuar leyendo, ¿qué otro adjetivo o adjetivos atribuiríais a los árboles?



Una de mis palabras preferidas, relacionada con „True“ y „Tree“, ha de ser „Triewe“, del inglés antiguo.

Triewe“ porta los significados de fiel,  fidedigno, honrado, que cumple sus promesas, amigo, etc.
En alemán tenemos una palabra similar, „Treu“, que significa leal, de confianza

La palabra „Getrouw“ en neerlandés; „Tryg“ en danés; „Tryggr“ en nórdico antiguo; o „Triggws“ en gótico; todas estas palabras comparten el mismo significado con „Treu“ en alemán.

Por si no os habíais dado cuenta, todas estas lenguas son de la familia germánica.  Pero dejemos este detalle a un lado por ahora - ya volveremos a él más adelante.



En la mayoría de estos idiomas, todavía podemos encontrar una palabra distinta para árbol pero que a su vez es muy similar a las que he mencionado arriba. 

Por ejemplo, „Tre“ en nórdico antiguo; „Triu“ en gótico; o „Treo“ en inglés antiguo. Todas estas palabras quieren decir árbol.

*


Y aquí es donde la cosa se pone interesante: fuera de las lenguas germánicas también podemos encontrar palabras parecidas con significados parecidos. Unas cuantas, de hecho.

De la familia de las eslavas tenemos:
  • Drevo“ en ruso - madera, árbol.
  • Drva“ en checo - madera.
  • Drwa“ en polaco - madera.

De la familia de las célticas tenemos:
  • Daur“ en irlandés - roble.
  • Derwen“ en galés - roble.

Y no nos olvidemos de „drys“ y „drymos“ en griego - roble y matojo, respectivamente.



De esto podemos deducir que la palabra para árbol y derivados (como por ejemplo madera o roble) de varias lenguas provienen de un ancestro indoeuropeo común. 


¿Y que hay de la relación entre árbol y verdadero?

*


Antes de escribir esta entrada, siempre había pensado que la conexión entre árbol y verdad era exclusiva de unas varias lenguas germánicas. 

Pero tras indagar un poco, he descubierto esta característica en otras lenguas indoeropeas, como por ejemplo:
  • Dron“ en irlandés antiguo - fuerte.
  • Derb“ también en irlandés antiguo - seguro.
  • Derw“ en galés - verdadero.
  • Drud“ otra en galés - fuerte.
  • Drutas“ en lituanés - firme.


Todos estos términos pueden relacionarse con cualidades atribuibles a árboles de alguna u otra forma.

*


¿Están pues „True“ y „Tree“ relacionados etimológicamente? Sí, sí que lo están.


Pero la razón por la cual os he traido esta entrada hoy, es porque me fascina el hecho que no solamente en las lenguas germánicas encontramos que la palabra para árbol y la palabra para verdadero, leal, de confianza, etc. están directamente relacionadas, sino que también podemos encontrar otras leguas completamente separadas geográficamente y temporalmente, que también utilizan o utilizaron términos relacionados a la palabra árbol (o madera o  roble en su defecto) para designar algo firme, fuerte, leal, seguro - algo verdadero.




Y hasta aquí esta entrada de la serie Historia de las Lenguas.

1 comentario: